Когда мой муж оставил меня после двадцати лет брака, мне было трудно снова найти любовь в 41 год.
Отчаявшись, я зарегистрировалась на сайте знакомств и познакомилась с обаятельным мужчиной по имени Хуан.
Я набралась смелости и поехала в Мексику, чтобы сделать ему сюрприз — но оказалось, что это было худшее решение.
Меня зовут Лили, мне 41 год.
Мой муж недавно оставил меня после 20 лет брака, и я не знала, что делать дальше.
Я вышла замуж очень молодой и имела мало опыта в знакомстве с новыми людьми.
Мне не удалось найти новых друзей, а найти любовь в сорок лет было нелегко.
Из-за этого я становилась все более замкнутой и почти не выходила из дома.
От отчаяния я зарегистрировалась на сайте знакомств и начала переписку с привлекательным мужчиной из Мексики по имени Хуан.
Он был настолько уверенным в себе и обаятельным, что мне было трудно поверить, что он настоящий.
Наш интернет-флирт быстро превратился в нечто более серьезное.
Дела пошли быстро, и он начал приглашать меня в Мексику.
Сначала я колебалась.
Что если он не тот, за кого себя выдает?
Что если я снова разочаруюсь?
Но мысль о том, что я продолжу жить в одиночестве, заставила меня рискнуть.
В конце концов я решила сделать ему сюрприз и приехать без предупреждения.
Я собрала вещи на несколько недель, купила билеты и была готова к поездке.
Я была ужасно нервной.
Не была уверена, что все будет так, как в сети, но мне был нужен этот шанс.
Мне казалось, что это последний шанс на счастье.
Когда я садилась в самолет, мое сердце бешено колотилось от волнения и страха.
Полет казался вечностью, и я не могла думать ни о чем, кроме Хуана.
Будет ли он таким же обаятельным в реальной жизни?
Обрадуется ли он, когда меня увидит?
Я пыталась успокоить свои хаотичные мысли и убедить себя, что это шаг к новому началу.
Добраться до Хуана было нелегко, так как он жил в маленьком городке далеко от аэропорта.
Путешествие было долгим и утомительным.
После посадки мне пришлось искать такси, которое отвезет меня в его город.
«Куда!? Куда!?» — водитель такси все время кричал на меня, потому что не понимал, что я говорю.
Я почувствовала, как мое раздражение растет, и быстро достала телефон, чтобы показать ему адрес.
«Видишь? Мне нужно в этот город. Сколько это стоит?»
«Окей, окей, поехали!» — наконец ответил он, поняв.
Путешествия всегда были для меня испытанием.
Я всегда находила худшие способы общения с людьми и постоянно мне не везло.
Но в этот раз мне казалось, что все будет хорошо — это ощущение давало мне силы идти дальше.
Путь не кончался, и мы ехали по узким незнакомым дорогам.
Я наблюдала, как шумный городской пейзаж уступает место более спокойным, сельским районам.
Чем дальше мы ехали, тем сильнее я нервничала.
Я не могла перестать думать, что совершаю большую ошибку.
Но я отогнала эти мысли и напомнила себе, что я здесь, чтобы рискнуть и найти счастье.
Наконец такси остановилось перед небольшим жилым домом.
Я заплатила водителю и вышла, ощущая смешанные чувства волнения и беспокойства.
Подходя к зданию, я увидела Хуана, который как раз заходил в свою квартиру.
«Хуан! Сюрприз!» — закричала я и побежала к нему.
Я не могла дождаться его реакции.
Он выглядел очень удивленным, и на мгновение мне показалось, что он не рад меня видеть.
Но потом он вдруг улыбнулся, и мое сердце немного успокоилось.
«О, это ты! Не ожидал тебя! Почему не написал, что приедешь?»
«Извини, я думала, что ты обрадуешься меня видеть, Хуан. Вживую ты выглядишь еще лучше!» — сказала я, пытаясь разрядить обстановку.
«Да! Ты тоже… Люси…» — сказал он неуверенно.
«Лили…» — поправила его я, почувствовав легкое разочарование.
Он даже не помнил моего имени.
Возможно, это был первый тревожный знак, на который мне стоило обратить внимание.
«Лили! Да, конечно, это то, что я имел в виду.»
«Извини, иногда я забываю американские имена.»
Может, он и прав, подумала я.
Не стоило сразу думать о плохом.
Он был таким привлекательным, а его акцент меня очаровал.
Он пригласил меня к себе в квартиру, и мы сели, чтобы поболтать.
Разговор шел легко, и прежде чем я успела заметить, мы смеялись и рассказывали друг другу истории, как будто знали друг друга всю жизнь.
Вечером мы открыли бутылку вина.
С каждым глотком мое волнение утихало.
Хуан был обаятельным и внимательным, и его компания мне понравилась больше, чем я ожидала.
«И что же заставило тебя приехать сюда?» — спросил Хуан, в его глазах появился интерес.
«Просто мне нужно было что-то изменить» — призналась я.
«После того, как мой муж меня оставил, я чувствовала себя потерянной.
Разговор с тобой вернул мне надежду.»
«Я рад, что ты пришла,» — сказал он с теплой, успокаивающей улыбкой.
«Приятно наконец-то встретить тебя лично.»
Мы разговаривали до поздней ночи. Вино разболтало наши языки и укрепило связь между нами.
В какой-то момент меня охватило такое усталость, что я едва могла держать глаза открытыми.
«Наверное, пора спать,» — сказала я, сдерживая зевоту.
«Конечно, ты, наверное, устала от дороги,» — сказал Хуан и повел меня в гостевую комнату.
«Спокойной ночи, Лили.»
«Спокойной ночи, Хуан,» — сказала я с улыбкой, засыпая, впервые за долгое время чувствуя удовлетворение и надежду.
Но на следующее утро я столкнулась с жестокой реальностью, к которой не была готова.
Я проснулась на улице, сбитая с толку и растерянная.
Солнце только поднималось, заливая незнакомую улицу мягким светом.
Моя голова раскалывалась, и я быстро заметила, что мой телефон и деньги исчезли.
Я лежала там в грязной одежде, совершенно беспомощная.
Огляделась вокруг и меня охватила паника.
Люди начинали свой день, но никто не замечал меня.
Я пыталась обратиться к прохожим, но мой голос дрожал от отчаяния.
«Помогите! Кто-нибудь!? Позвоните в полицию!» — кричала я, надеясь, что кто-то меня услышит.
Но никто не остановился.
Они только бросали на меня мимолетный взгляд и спешили уходить, как будто я бездомная — или еще хуже.
Языковой барьер был стеной между мной и любой возможной помощью.
Волна отчаяния накрыла меня, и слезы наполнили мои глаза.
Когда мне уже казалось, что хуже быть не может, ко мне подошел высокий мужчина.
У него было дружелюбное лицо, и он носил фартук, что говорило о том, что он работает в местном ресторане.
Он заговорил со мной на испанском, быстро и неразборчиво.
Я покачала головой и пыталась показать, что не понимаю его.
Он заметил проблему и начал говорить на ломаном английском.
«Тебе… нужна помощь?» — спросил он тихо.
«Да, пожалуйста,» — ответила я дрожащим голосом.
«У меня нет телефона и денег.
Не знаю, что делать.»
Он кивнул с сочувствием.
«Иди… со мной,» — сказал он и жестом показал мне идти за ним.
«Я… Мигель.»
«Лили,» — представилась я, пытаясь слабо улыбнуться.
Я пошла за Мигелем в маленький уютный ресторанчик за углом.
Запах свежего хлеба и кофе наполнил воздух, на мгновение отвлекая меня от страха.
Мигель провел меня в маленькую комнату и вручил мне несколько предметов одежды — простое платье и пару туфель.
«Ты… переоденься,» — сказал он, указывая на маленькую туалетную комнату.
Я кивнула с благодарностью.
«Спасибо, Мигель.»
Я переоделась в ванной и сразу почувствовала себя немного лучше.
Омыла лицо водой и посмотрела на свое отражение.
Все равно я почувствовала искорку надежды.
Доброта Мигеля была для меня как спасательный круг.
Когда я вышла, на столе уже стоял тарелка с едой — яйца, тосты и чашка горячего кофе.
Он показал мне стул и жестом пригласил сесть и поесть.
«Еда… тебе нужна сила,» — сказал он.
Я села и начала есть.
Еда наполнила пустоту в моем животе.
«Спасибо,» — сказала я снова, и мои глаза были полны благодарности.
Мигель улыбнулся и кивнул.
«Ты… используй телефон.»
Во время еды я не могла перестать думать о том, что привело меня сюда.
Хуан казался идеальным, но теперь стало ясно, что он не тот, за кого себя выдает.
Осознание этого было болезненным, но неожиданная доброта Мигеля напомнила мне, что в мире есть еще хорошие люди.
Я посмотрела в коридор и увидела работающего Мигеля, потом замерла.
Издали я узнала Хуана.
Он был с новой женщиной, смеялся и разговаривал, как будто ничего не произошло.
Сердце начало биться быстрее, и меня охватила ярость.
Как он мог просто продолжать жить своей жизнью, как будто ничего не случилось, после того, что он со мной сделал?
Я побежала обратно к Мигелю и попыталась объяснить ему, что произошло.
«Мигель, этот человек, Хуан!
Это он меня ограбил!
Нам нужно позвонить в полицию!» — сказала я, и мои слова становились все менее разборчивыми от спешки.
Мигель выглядел озадаченным и не совсем понимал мой английский.
Я сделала глубокий вдох и попыталась еще раз, говоря медленно и показывая на Хуана.
«Он забрал мои деньги и телефон.»
Выражение лица Мигеля показало, что он все понял, и он кивнул с беспокойством.
Я поняла, что мне нужно быть более ясной.
Я схватила салфетку и быстро нарисовала эскиз телефона и знака доллара, а затем их перечеркнула.
«Это Хуан взял у меня,» — сказала я, указывая на рисунок, а потом на Хуана.
Глаза Мигеля вдруг расширились от понимания.
Он посмотрел на Хуана, а затем на меня.
«Полиция?» — спросил он, притворяясь, что держит телефон.
«Да, но подожди,» — сказала я, когда в голову пришла одна идея.
«Можно взять форму официантки?»
Мигель выглядел удивленным, но кивнул.
Он быстро достал униформу и передал мне.
Я побежала в ванную, чтобы переодеться, с сердцем, которое сильно колотилось от страха и решимости.
Когда я закончила, сделала глубокий вдох и поправила униформу.
Мне нужно было вернуть свой телефон.
Я вышла в коридор и постаралась слиться с толпой работников.
Мой взгляд был направлен на Хуана и женщину, которая была с ним.
Они были заняты разговором и не заметили меня.
Я подошла к их столику, мои руки слегка дрожали.
«Извините,» — сказала я так профессионально, как только могла.
«Вы забыли это раньше.»
Я передала Хуану салфетку, надеясь, что он будет достаточно занят, чтобы не сразу меня узнать.
Хуан посмотрел с удивлением.
Когда он потянулся за салфеткой, я быстро схватила его телефон, который лежал на столе.
Я забрала его и побежала обратно к Мигелю с бьющимся сердцем.
Мигель выглядел озадаченным, когда я вручили ему телефон.
«Посмотри на сообщения,» — сказала я, начиная разговор между мной и Хуаном.
«И еще десятки других женщин.»
Мигель просматривал сообщения, и его глаза становились все шире от удивления.
Он посмотрел на меня, а затем на Хуана, который продолжал смеяться и разговаривать с женщиной.
Выражение лица Мигеля стало твердым от понимания и гнева.
Он кивнул и достал телефон, чтобы позвонить в полицию.
Полиция приехала через несколько минут.
Они поговорили с Мигелем, который указал на Хуана.
Полицейские подошли к столу Хуана и я наблюдала, как они начали его допрашивать.
Выражение лица Хуана изменилось с уверенного на удивленное, а затем на паническое.
Полиция увезла его из ресторана, и я почувствовала облегчение.
Мигель обратился ко мне с обеспокоенным, но добрым выражением лица.
«Все в порядке?» — спросил он.
Я кивнула, а в моих глазах появились слезы облегчения и благодарности.
«Спасибо, Мигель. Ты мне поверил и помог. Не знаю, как смогу тебя отблагодарить.»
Мигель улыбнулся и кивнул.
«Хорошие люди помогают друг другу. Теперь ты начинаешь все с начала.»
Я поняла, что в этом сумасшедшем путешествии я встретила человека, который действительно обо мне заботится.
Благодаря доброте и поддержке Мигеля я обрела силы справиться с трудной ситуацией и выйти из нее сильнее.
Стоя там, я почувствовала надежду на будущее.
Теперь я больше не была одна, и это все изменило.