Всего за час до свадьбы моей невестки у меня начались роды, и свекровь забрала мой телефон.

Проснулась я не от звуков, а от их отсутствия.
Больница умеет быть тише, чем смерть.

Я открыла глаза — потолок в квадратах, мерцание лампы, запах антисептика.
Потом — часы.
Потом — лицо Рика, белое от бессонницы и облегчения.

Привет, — сказал он. — Ты в порядке. И с ней всё в порядке.

Я моргнула. В горле сухо, будто глотала пыль.

Мэй?

Он кивнул и засмеялся, заплакав.
Она идеальна. Её скоро принесут.

Медсестра вкатила прозрачную люльку. Крошечные пальцы Мэй сжали мои, и этот жест был сильнее любого обезболивающего. Всё остальное — шум, тревога, свет — растворилось.

Пока не вернулись голоса.
За дверью. Слишком громкие, слишком знакомые.

Пожалуйста, позволь мне объяснить…
Не нужно.

Голос Рика — сталь, которой я не знала.

В теле что-то дрогнуло.
Щелчок замка. Холод кафеля. Резкий звук — то ли падение, то ли крик.
И тьма.

Что случилось? — спросила я.

Медсестра сжала моё плечо.
Когда будете готовы.
И исчезла.

Рик провёл рукой по лицу.
Она заперла тебя.

Я не сразу поняла.
Кто?

Рэйчел.


1. Запертая дверь

Он рассказал всё ровно, без пафоса.
После церемонии я ушла «на минутку» в ванную. Телефон остался на кухне — я писала Рику, что чувствую себя плохо.
Он ждал десять минут. Пятнадцать. Писал, звонил.
Потом побежал домой.

Дверь заперта. Молчание.
Он кричал, ломал.
Нашёл координатора, тот вызвал полицию.
Когда вскрыли — я лежала на полу, без сознания.

Рэйчел стояла внизу.
С телефоном в руках.
С моим телефоном.

Позже, когда Рик уже ехал в скорую, она призналась:
Я не хотела, чтобы Анна испортила момент. Это же твой день. Пусть подождёт. Что с ней может случиться?


2. Посетительница

Она здесь, — сказал Рик.
Снаружи. Хочет войти.

Я повернула голову к двери.
Медсестра стояла с вежливым лицом, за её плечом — бледное, почти прозрачное лицо Рэйчел.

Хотите посетителей?

Нет, — сказал Рик, не глядя на неё.

Он поцеловал Мэй и вышел.
Дверь закрылась.
Шаги стихли.

Но тишина не принесла покоя.


3. Шум под кожей

Прошёл час.
Мэй спала.
Я всё смотрела на её крошечное лицо и думала: что, если бы дверь не открыли?

На тумбочке мигал мой новый телефон.
Сообщение.
Рэйчел: “Прости. Мне нужно поговорить. Это не то, что ты думаешь.”

Я не ответила.
Но через минуту — звонок.
И снова.
И снова.

Наконец я подняла трубку.
Рэйчел, тебе лучше уйти.
Анна, послушай. Я сделала это не из злости. Я должна была… защитить.

Кого?
Тебя.


4. Признание

Она дышала быстро, будто бежала.
Твой муж… он не тот, за кого ты его принимаешь. Я хотела сказать раньше, но…
Хватит.
Он знал, что ты не можешь рожать естественно. Он сказал, что лучше будет, если ты не поедешь в клинику в тот день. Что всё под контролем. А потом… потом передумал. Испугался. Я просто хотела, чтобы ты не пошла. Я думала, ты в опасности.

Что ты несёшь? — прошептала я.
Проверь документы. В твоей палате. Посмотри, кто записан отцом ребёнка.


5. Документы

Я медленно повернулась к тумбочке.
Выписка. Бирка на люльке.
Фамилия: Джонсон.
Имя матери: Анна.
Имя отца: Ричард Хант.

Мой муж.
Но не в том смысле, как я думала.

Хант — девичья фамилия Рэйчел.

Я почувствовала, как что-то холодное расползается по позвоночнику.


6. Возвращение

Дверь снова открылась.
Рик вернулся, спокойный, собранный.
Ты отдыхала?

Я кивнула.
Он сел рядом, взял Мэй на руки.
Она такая же, как ты. Даже носик.

Рик… кто оформлял документы?

Он замер на секунду.
Я. Почему?

Хант — фамилия Рэйчел.

Он усмехнулся.
Совпадение. Мы с ней троюродные. Я просто указал её как контакт для страховки. Ты была без сознания, нужно было что-то подписать.

Я хотела поверить.
Но не могла.


7. Медсестра

Позже в палату вернулась медсестра.
Миссис Хант? — спросила она.

Я не ответила.
Прошу прощения, миссис Хант, нужно измерить температуру ребёнка.

Я застыла.
Как вы меня назвали?
Миссис Хант. Так в карте.

Мэй заплакала.
Медсестра торопливо извинилась и ушла.

Рик стоял у окна, глядя вниз.
Ты сказала им, что твоя фамилия — Хант?

Он повернулся медленно.
Это не важно. Мы ведь семья, верно?


8. Вспышка

Я вспомнила:
боль.
кафель.
чьи-то руки, удерживающие меня.
и шёпот возле уха:

«Ты не готова быть матерью. Позволь нам закончить за тебя.»


9. Истина

Я прижала Мэй к груди.
Рик, где моя кровь? Где анализы?

Он шагнул ближе.
Анна… всё хорошо. Главное, что Мэй с нами.

Где анализы?!

Он не ответил.
Только вытащил телефон и нажал что-то на экране.

Ты не понимаешь. Рэйчел сорвала всё. Она не должна была вмешиваться. Мы хотели лучшего для вас обеих.

“Мы”?

Он кивнул.
Мы с ней договорились. У тебя были осложнения. Мы… нашли суррогат.

Мир распался на миллионы осколков.
Я посмотрела на ребёнка — и увидела в ней не себя. Не Рика. А кого-то другого.


10. Последний звонок

В коридоре снова зазвучали голоса.
Полицейские.
Медсестра вернулась, в руках — рация.
Мисс Джонсон? Вы звонили?

Я не звонила.
Но телефон в моей руке светился открытым экраном и набранным номером 911.

Рик побледнел.
Анна, что ты сделала?

Позвала того, кто скажет, кому принадлежит этот ребёнок.


11. Эпилог

Через неделю Рика и Рэйчел арестовали.
Они признались: использовали суррогат без моего ведома, инсценировали “обморок” и намеревались оформить опеку, чтобы скрыть манипуляции с медицинскими документами.

Мэй осталась со мной.
Она спит тихо, как будто знает, что теперь всё позади.

Иногда я просыпаюсь ночью и слышу её дыхание — ровное, уверенное.
И думаю: сколько ещё женщин просыпаются под чужими именами, не зная, кто они теперь?

На браслете Мэй всё ещё выгравировано:
MAY HUNT.

Я не стала менять.
Пусть помнит, что правда — тоже фамилия.

Leave a Comment