После того как богатый мужчина развелся с ней, женщина переезжает в заброшенный дом, где она находит свою бывшую свекровь, изо всех сил пытающуюся выжить.

Advertisements

После развода с ужасным мужем, женщина переезжает в старый дом его семьи и с удивлением обнаруживает, что её бывшая свекровь всё ещё там, борется за выживание. Две женщины объединяются, чтобы преподать жестокий урок своему разрушителю жизни, мужу.

«Не могу поверить, что я действительно это делаю. Ничего страшного. Я найду работу и съеду», — успокаивала себя Элисон. Она переехала в старый дом своего бывшего мужа, Дерека, который стоял пустой уже несколько лет. Элисон никогда бы не решилась на это, но в тот момент у неё не было другого выбора.

Advertisements

После развода с Дереком у неё не было места, куда можно было бы пойти. Родительский дом давно продали, и она не могла позволить себе жить одной, так как не имела работы и сбережений. Дерек был миллионером, и ей никогда не приходилось работать, он всегда обеспечивал её. Но после развода всё стало намного сложнее.

Элисон некоторое время жила в дешёвом мотеле, пока хватало денег, прежде чем решилась переехать в старый дом. Поскольку дом был в пригороде, в уединённом месте, на него не было особого спроса, хотя Дерек уже давно пытался его продать. Элисон подумала, что могла бы пожить там, пока не найдёт работу. К счастью, у неё был запасной ключ.

Когда она открыла скрипучую дверь и вошла в дом, её встретил запах плесени и пыли. Это место было в ужасном состоянии — не удивительно, что никто не хотел его купить, подумала она. Она сняла грязное белое покрывало с мебели и села на диван. Он был грязный, но она была слишком устала, чтобы встать.

Через некоторое время она осмотрела кухню, которая примыкала к гостиной, и спальню на втором этаже. В подвал она даже не пошла, думая, что там только ящерицы или тараканы — этих существ она ненавидела больше всего.

Когда она распаковала свои вещи, решила, что сначала уберёт в спальне, а потом включит музыку и начнёт готовить.

Поужинав, Элисон выключила свет и легла спать. Вдруг, около полуночи, она услышала скрип половиц и шаги. Элисон была лёгким спящим, и сразу же встала. Включив фонарик на телефоне, потому что ночники не работали, она подошла к звукам, которые, казалось, шли с первого этажа. Встав с кровати, она включила свет в комнате. Ранее, убираясь в комнате, она нашла бейсбольную биту и взяла её с собой.

Но когда она вышла, звуки исчезли. Вдруг снова настала тишина. Она осмотрела гостиную, но там никого не было.

«Я точно что-то слышала…»

Той ночью Элисон решила, что это было только в её воображении, и вернулась в кровать. Долго не могла уснуть, так как боялась, хотя в ту ночь больше ничего не слышала.

Однако звуки продолжались и следующую, и ещё несколько ночей подряд, и она слышала их несколько раз. Элисон в отчаянии пыталась выяснить, откуда они исходят, и однажды ночью, встала у лестницы, выключив все лампы.

Вдруг она увидела силуэт на кухне, рядом с холодильником. У неё была бейсбольная бита. Она включила свет и закричала: «Стой!»

Когда свет осветил окружающую обстановку, Элисон была потрясена. «Марфа? Ты — ты жива?»

Бита выпала из её рук. Она не могла поверить своим глазам. Бывшая свекровь была жива и здорова! Как это возможно? Марфа умерла год назад!

«Элисон…» — тихо сказала пожилая женщина. «Ты это, дорогая?»

От её слов по спине Элисон пробежал холод. Она была в шоке от того, что Марфа жива.

Марфа выглядела совсем не так, как раньше. Её кости торчали из тела, под глазами были тёмные круги. Она казалась бледной и слабой.

«Марфа, что ты здесь делаешь? Что происходит? Я не понимаю!» — сказала Элисон.

«Я живу здесь уже год…» — сказала она. «Дерек выгнал меня, насильно забрал дом. Но, дорогая, а ты что здесь делаешь?»

«Дерек бесстыдный!» — воскликнула Элисон. «Как он мог так с тобой поступить? Он выдумал какую-то глупую историю о том, что ты умерла в аварии! Прости, что не могла быть рядом с тобой, Марфа. Я была на похоронах моих родителей в своём родном городе!»

«Я так голодна и устала, дорогая. Не знала, что ты сюда переехала. Я думала, ты — аренда. Дерек хотел сдать дом, но тогда я осталась бы без крыши над головой. Так что я живу в подвале и пугаю каждого, кто приходит купить дом!»

«Дерек и я развелись, Марфа. Он меня изменил. Он не знает, что я здесь. Я думала, скоро уеду из этого дома, но, похоже, не уеду… нам нужно поговорить!»

«Что — что ты имеешь в виду, дорогая?»

«Просто поверь мне, Марфа», — сказала Элисон, обняв её. «Мы вернем твой дом.»

У Элисон был план, чтобы преподать Дереку урок, который он никогда не забудет. Элисон несколько раз прошла собеседования и вскоре устроилась на работу в качестве офис-менеджера. Работала она далеко от дома, поэтому поздно возвращалась с работы.

Марфа всегда ждала её, и они всегда вместе ужинали. Элисон чувствовала себя ужасно, что заставляла Марфу ждать, потому что пожилая женщина не была в лучшем здоровье. Ей нужно было вовремя получать еду и отдыхать. Но Марфа никогда её не слушала.

Спустя несколько месяцев Элисон наняла адвоката за свои сбережения и подала в суд на Дерека. Здоровье Марфы с каждым днём ухудшалось, и Элисон ухаживала за ней, как за дочерью. Она вязала для неё тёплые носки, готовила ей еду и делала всё, чего никогда не делал Дерек.

Марфа и Элисон боролись в суде несколько месяцев, но не сдавались. Дерек нанял лучшего адвоката, чтобы защитить себя, но в конце концов правда восторжествовала. Марфа вернула свой дом, а Дереку было приказано выплатить ей 15 тысяч долларов после судебного разбирательства.

Элисон и Марфа начали новую жизнь. Два года они были вместе, счастливы, пока Марфа не умерла. Элисон организовала похороны и попрощалась с ней. Позже, через адвоката Марфы, она узнала, что унаследовала дом Марфы.

«Как ты себя чувствуешь, Марфа?» — Элисон каждую неделю навещала могилу Марфы и часами разговаривала с ней. «Люди не верят, что я была твоей невесткой… как мне объяснить им, что ты была самым добрым человеком для меня? Ты была лучшей свекровью… знаю, знаю, что ты тоже меня любила.»

Каждый раз, когда Элисон навещала Марфу, она чувствовала облегчение. Как будто пожилая женщина смотрела на неё сверху и благословляла её.

Что мы можем извлечь из этой истории?
Связь между свекровью и невесткой особенная и уникальная. Марфа была хорошей свекровью, и Элисон не могла забыть её, когда она ушла.
Если ты творишь зло, рано или поздно ты за это заплатишь. Дерек пытался разрушить жизни Марфы и Элисон, но не смог. Он понёс наказание за свои поступки.
Поделись этой историей с семьёй и друзьями. Может быть, она скрасит их день и вдохновит их.

Эта история была написана профессиональным писателем и вдохновлена реальными событиями. Все совпадения в именах или местах — случайны. Все изображения предназначены только для иллюстрации.

Advertisements

Leave a Comment