— «В моей постели, прямо сейчас, жирная гусыня!» — взревел он. Но то, что она сделала дальше, лишило его дара речи… навсегда.

— «В кровать. Немедленно. Ты, жирная гусыня!» — заорал он. Но то, что сделала женщина после этого, заставило его онеметь… навсегда.

Над острыми хребтами Фэгэрашских гор бушевал ураган, словно раненый зверь в агонии. Вой ветра заглушал даже собственные мысли.

Сквозь ослепительную метель пробиралась женщина — Илона Морару, двадцать пять лет, пылающе-рыжие волосы окаменели от наледи, дрожащими руками она тщетно пыталась защититься от леденящих ударов ветра.

Она уже не помнила, сколько шла — часы, а может, и дни. Всё тело ныло, как будто принадлежало другому.
Знала только одно: если остановится — умрёт.
Лохмотья промокшей одежды прилипли к коже, тяжелые, как кандалы. Каждый вдох был словно нож в грудной клетке.
— Ещё немного… — прошептала она, спотыкаясь. — Только бы добраться… до вершины…
Ей говорили, что на хребте есть старая охотничья хижина.
А позади — тот мир, от которого она сбежала.

В крохотной деревне Дьомеш, внизу, у подножия Харгиты, её ждал отчим, Хараламб Йон. И то, что он собирался с ней сделать…
Смех, пахнущий палинкой.
— Ты выйдешь замуж, девка! Ему шестьдесят пять, зато он оплатит мои долги! —
И она побежала. В ночь. В снежную бурю.
Лучше смерть на холоде, чем жизнь в рабстве, проданная за бутылку.

Ноги предали её.
Ветер сбил с ног и швырнул прямо в сугробы.
Повсюду был белый мрак. Тишина.
Губы посинели, сердце замедлилось.
Её последняя молитва была не о спасении — а о том, чтобы боль, наконец, ушла.

И в тот миг — свет.
Дверь распахнулась среди мрака.
Из вьюги вышел силуэт.
Голос, прорезавший гул:
— Во имя Господа, держись!

Мощные руки вытащили её из снега.
Она хотела что-то сказать, но язык не слушался.
Мужчина внёс её в хижину, за закрывшейся с грохотом дверью.

И потом тот же голос — резко, властно:
— В кровать. Быстро, дура, или замёрзнешь!

Слова, как удары — грубые, пугающие.
Но в них не было желания — только отчаяние.
Потому что доктор Дамиан Кристеа, которого в округе знали как «Альбиноса с гор», понимал: на спасение остались минуты.

В хижине потрескивал огонь. Воздух был наполнен дымом и ароматом сушёных трав.
Он уложил её на медвежью шкуру перед камином.
Её кожа была ледяной, дыхание — едва слышным.
Сырая одежда начала испаряться, тепло медленно возвращалось в тело.

— Чёрт побери… — пробормотал он, снимая перчатки. — Слишком долго ты была снаружи.

Он налил в миску горячей воды, бросил туда сушёные травы и поставил рядом с огнём.
Потом резко повернулся к ней:
— Слушай внимательно. Тебе нужно снять мокрую одежду. Сию же минуту!

Её ресницы дрогнули. Тихий шёпот:
— Не… не трогай меня…
— Не будь дурой! — рявкнул он. — В таком виде ты до утра не доживёшь! В кровать — быстро!

Его голос был суров, но за грубостью таилась тревога.
Одиночество разучило его говорить с людьми — он привык говорить буре, не женщинам.
Но сейчас не было времени на ласку.

Илона попыталась приподняться, но снова рухнула. Дыхание перехватило, губы побелели.
Дамиан выругался, подхватил её на руки и унёс в другую комнату.

— Только не вздумай терять сознание, слышишь? — прошептал хриплым голосом, будто только его слова могли удержать её на грани жизни.

Он опустил её на кровать, отвернулся к стене и сказал глухо:
— Слушай… нужно снять всё мокрое. До последней нитки. Сзади есть одеяло. Накройся им. Я не смотрю.

Он застыл, глядя в стену, прислушиваясь к едва слышным шорохам.
Тишина.
Потом слабый голос:
— Готово.

Он обернулся.
Женщина прижимала одеяло к груди, плечи дрожали.
Мокрые пряди рыжих волос прилипли к щеке.
Губы подрагивали, но в её зелёных глазах блестело что-то иное — страх, перемешанный с благодарностью.

Дамиан медленно подошёл, держа в руках дымящуюся кружку…

👇 Продолжение истории читается в первом комментарии 👇

Leave a Comment