Кармен возвращалась с мужем Хавьером из ресторана, где они отмечали её день рождения. Вечер был чудесным — гости, смех, подарки. Много знакомых и незнакомых лиц, которых пригласил Хавьер. Но Кармен доверяла его выбору, как всегда.
Она не привыкла спорить с мужем — ей было проще согласиться, чем начинать конфликт.
— Кармен, у тебя под рукой ключи? Достанешь?
Она полезла в сумку, и вдруг её палец пронзила острая боль. Рука дёрнулась, сумка упала на пол.
— Что с тобой? — удивился Хавьер.
— Кажется, укололась чем-то…
— В твоей сумке такой беспорядок, неудивительно.
Кармен промолчала. Она подняла сумку, вытащила ключи и они вошли в квартиру. Боль забылась — хотелось только душ и кровать.
Но утром палец пульсировал и был опухшим. Она вспомнила вечер и начала перебирать вещи в сумке. В самом дне лежала большая, ржавая игла.
— Откуда она взялась?..
Кармен выбросила её, обработала ранку и пошла на работу. Но к обеду её лихорадило. Позвонила Хавьеру:
— У меня температура, ломит тело. Вчера я укололась иглой… старая, ржавая…
— Нужно к врачу. Это может быть серьёзно.
— Не волнуйся. Я обработала палец, всё пройдёт.
Но становилось только хуже. Едва дождавшись конца рабочего дня, она вызвала такси и рухнула на диван дома. Заснула мгновенно — и увидела во сне свою бабушку Ану, умершую много лет назад. В этом сне та повела её по травам и учила, как приготовить отвар для очищения. Она предупредила: кто-то желает Кармен зла, и нужно бороться. Время уходит…
Проснувшись в холодном поту, Кармен услышала, как вошёл Хавьер. Он ужаснулся её виду:
— Ты видела себя в зеркале?
Лицо Кармен было неузнаваемо — бледное, с мешками под глазами и пустым взглядом. Она рассказала ему про сон.
— Это безумие, — сказал Хавьер. — Едем в больницу.
— Нет. Мне поможет только бабушка. Врачи не спасут.
Они впервые сильно поссорились. Хавьер силой пытался вывести её из квартиры. В борьбе Кармен упала и ударилась. Муж хлопнул дверью и ушёл.
Поздно ночью он вернулся с извинениями. Кармен только прошептала:
— Завези меня завтра в деревню бабушки.
Утром она была слаба, почти как призрак. Но настояла на поездке. Доехав до нужного места, Кармен с трудом вышла из машины и повела Хавьера к поляне. Нашла нужные травы, как во сне. Дома он заварил отвар, и Кармен пила его маленькими глотками. Ей стало легче. Моча почернела, но она знала — это выходит тьма.
В новом сне бабушка рассказала, что кто-то подкинул иглу нарочно. Это была порча. Отвар помог, но не вылечит навсегда — Кармен должна найти виновного.
— Возьми новую иглу, — сказала бабушка, — прочти над ней заклинание и спрячь в сумке Хавьера. Тот, кто навёл зло, уколется. Так мы его узнаем.
Кармен сделала всё, как велела бабушка. На следующий день Хавьер сказал:
— Представляешь, Ирине из соседнего отдела понадобились ключи. Она залезла в мой рюкзак и укололась. Возмущалась страшно.
— А у тебя с ней что-то есть? — тихо спросила Кармен.
— Нет. Я люблю только тебя.
Но всё стало ясно. Ирина — та самая. Та, что была на вечеринке. Та, кто хотела её места рядом с Хавьером.
В ту ночь бабушка снова явилась и научила Кармен, как вернуть злое заклинание. Через несколько дней Хавьер сказал: Ирина серьёзно больна, никто не может понять, что с ней.
Кармен попросила отвезти её на кладбище в деревню. Там, среди забытых могил, она нашла бабушкину. На фото — то самое доброе лицо из снов.
— Спасибо, бабушка, — прошептала Кармен, убирая траву с надгробия. — Если бы не ты, меня бы уже не было.
И в тот момент она ощутила лёгкое прикосновение к плечам. Обернулась — никого. Только ветер нежно тронул её волосы.